«Бавария» Мюнхен


Позже


Травма останавливает рвение Лизаразю

Deutsch 28.2

Как раз в «игре года» Лизаразю оказался после перерыва в раздевалке. В окончании первого тайма француз порвал мышечные волокна в левом бедре. До того «Лиза» провёл гала-представление на левом краю защиты. Его «галактический» противник Луиш Фигу получал с каждой минутой больше проблем, чем хотел.

«Я расстроен. Реал Мадрид — большой вызов и конечно хочется участвовать. Но тело и врач сказали 'стоп'. Понадобится около двух недель, чтобы вернуться в форму. Но к ответной игре не успею», — Лизаразю не надеется выйти на Бернабеу.

После игр с Реалом 34-летний хочет подумать о продлении контракта. Хотя его конкурент Тобиас Рау уже полон сил, однако Отмар Хитцфельд желает иметь 2 кандидата на каждую позицию.

Обе стороны спокойно готовятся к переговорам. В конце концов, Лизаразю уже 7-ой год в Мюнхене. Клуб и игрок научились ценить друг друга. Лизаразю: «Для Баварии и меня важно принять решение до ЧЕ. Баварии нужно думать о будущем и мне тоже.»

Но сейчас он не готов обсуждать тему: «В данный момент нужно бороться в Бундеслиге и выйти в R8 ЛЧ», — Лизаразю ставит спортивные цели на первый план.

А чтобы снова расставлять акценты на поле, чемпион мира и Европы должен сперва вернуться в форму: «Через 2, 3 дня начну бегать. Тогда посмотрим, как отреагирует моё тело», — «Лиза» не хочет сумасшествовать, чтобы играть в Мадриде. «Хочу оказаться в форме надолго», — сказал он, и звучало это так, как будто он думал о следующем сезоне в Баварии.


Кто сыграет левого защитника?

Deutsch 28.2

Перед игрой с Вольфсбургом есть проблемы с составом, особенно слева. Лизаразю выпал на 2-3 недели, порвав во вторник против Реала мышцы бедра, и заявил, что не восстановится к ответной встрече.

Тобиас Рау, его дублёр, после тяжёлой мышечной травмы проходит развивающие тренировки, предположительно присоединится к команде в начале следующей недели.

Против Реала во втором тайме «Лизу» заменил «универсальное оружие» Хасан Салихамиджич. Но в четверг босниец отсутствовал из-за гриппа и на Зэбенер Штрассе лишь получил лекарства: «Его участие ещё под вопросом», — тренер Михаэль Хенке.

Без Салихамиджича придётся перейти к вынужденным мерам: Оуэн Харгривс имеет опыт на этой позиции, кандидатом стал и молодой Кристиан Лель.


Юбилеи Хитцфельда и Санта Круза

Deutsch 28.2

В субботу тренер в 400-ый раз будет следить со скамьи за игрой Бундеслиги. А Роке, если выйдет на поле, проведёт сотый матч Бундеслиги.


Тренер DFB за Кана

Deutsch 28.2

Михаэль Скиббе не видит причины ставить под вопрос первый номер Кана в сборной: «Нет никакой дискуссии о Кане», — бундестренер в четверг. Несмотря на ляп, нет сомнений в его классе: «Как и прежде, его сложно пробить.»


Кан даёт газу и занимается сверхурочно

Deutsch 28.2

Слова Кана сходятся с делом. В четверг через 36 часов после матча с Реалом вратарь провёл дополнительную тренировку. Он первым вышел на поле и остался парировать удары резервистов после ухода игроков основы. Кан очевидно серьёзно относится к заявлению о желании 10-го марта «в одиночку выиграть» решающую игру.


Роберто Карлосу грозит дисквалификация

Deutsch 28.2

Реалу, возможно, придётся выйти на ответную игру ЛЧ без левого защитника. Роберто Карлосу грозит многонедельный запрет после удара кулаком по Мартину Демихелису. Дисципл. комиссия УЕФА начала расследование против чемпиона мира и в понедельник назначит штраф.

Демихелис сфолил на мадридисте во втором тайме, который ответил ударом в лицо аргентинца. Судья Терье Хауге показал Демихелису жёлтую, а поступок Роберто остался незамеченным: «Если бы я это заметил, показал бы красную», — заявил он «kicker'у».

Бразилец ответил в пятницу: «Я не нападал на него, а только оборонялся от удара ногой, но в любом случае не очень жёстко.»


Баварцы поддерживают Кана

Deutsch 25.2

Ошибки вратарей часто похожи на катастрофы. Эта футбольная мудрость относится и к трёхкратному лучшему вратарю мира Оливеру Кану. Игра во вторник была почти выиграна, тогда с вратарём-титаном приключилась неприятность, которая будет преследовать его во снах.

Это случилось на 83-ей минуте. Штрафной Реала в добрых 30-ти метрах от ворот Баварии. Роберто Карлос обводит мячом стенку — обычно Кан ловит такое одной левой, но в этот раз футбольный бог был против. Кан прогибается к мячу, собирается его поймать... и... сфера скользит под его животом через линию. Испанцы отыгрались.

Растерянность на стадионе. В первую очередь у самого Кана. «Он разочарован и сразу уехал», — сообщил Баллак. «Это было трагично. Никто так не зол как сам Кан», — тренер DFB Руди Фёллер.

В Баварии никто не говорит об упрёках: «Мы его ободрили», — Баллак. Хитцфельд: «Ему горько. Но он тоже человек и может однажды ошибиться.» Тренер вспоминает групповой этап, Олимпик Лион, в игре против которого Кан обеспечил выход в плей-офф: «Без Кана мы бы не играли в R16.»

Даже со стороны мадридцев поступило больше сочувствия чем радости чужой ошибке: «Никто не рад, что произошла такая ошибка, — Фигу, — для него это достаточно плохо. Не думаю, что ему сейчас легко.»

Забудем это, вычеркнул Рой Макай чужую ошибку: «Оли не должен беспокоиться, мы выигрываем и проигрываем вместе.» В ответной игре Кан точно всё отдаст, чтобы исправиться. Команда ему поможет, объяснил Макай: «В Мадриде сыграем за себя и за Оли.»


Отзывы об игре

Deutsch 25.2

Баллак: «Мы знаем, что можем их обыграть. И в гостях у нас очень хорошие шансы.»

Отмар Хитцфельд: «Я утешил команду. Каждый расстроен, что нам не удалось выиграть 1:0. Но Оливера нельзя сильно упрекать. Он уже часто был героем игр. спас для нас много очков. Убеждён, что в Мадриде у нас будет шанс. Мы должны перенсти подъём на Бундеслигу и верить в шансы в Мадриде.»

Рой Макай: «С первым ударом головой мне не повезло, мог попасть. Второй отлично подготовил Клаудио и мне было не так сложно. Это было более чем заслужено. Потом были шокирующие 1:1. После было тяжело освободиться от мыслей. Мы сегодня провели супер-игру. Почти всё время доминировали, а у Мадрида почти не было возможности забить.»

Баллак: «Мы немного разочарованы. Провели превосходную игру и не были награждены победой. Но не проиграли. С отдачей, как сегодня, может выстоять и в ответной встрече. Иногда можно плохо играть и выиграть. Сегодня хорошо играли и не выиграли. Это футбол. Мы были аутсайдерами. Мы с самого начала лишили Реал мужества. Только так можно с ними. К сожалению, не получили результата за это. Мы не прячем голову в песок.»

Франц Бекенбауэр: «Победа была перед глазами. 1:0 был заслужен. Потом эта ошибка. Могу только надеяться, что в Мадриде Оливер исправится.»

Руди Фёллер: «Бавария была лучше и заслужила победу. Конечно горько пропускать такой мяч. Если Бавария через 2 недели выйдет с такой же установкой и агрессией, у них хорошие шансы. Реал уже в первом тайме играл неповротливо и чересчур надеялся на индивидуальное мастерство. С Баварией такое не продёт. Отмар Хитцфельд дал команде супер-настрой.»

Карлощ Кейрош: «Лучшего результата с нашей игрой не могли желать. Он очень позитивен для нас. Бавария сегодня превосходила, мы не могли контрролировать мяч как обычно. Хоть мы и заняты, ко второй встрече должны усилиться.»

Дэвид Бекхэм: «Мы можем быть довольны результатом. Мы не заслужили проигрыша, просто в первом тайме раунда Бавария была сильна. Всегда тяжело играть с ними. И особенно в Мюнхене, зная, что клуб не добивался здесь больших результатов и никогда не выигрывал.»

Луиш Фигу: «Это был очень важный результат для нас. Тяжёлая и жёсткая игра, но не грубая. У нас были проблемы, и мы редко доходили до ворот. Мы должны выдавать больше моментов. Надуюсь, выйдем в R8. У нас преимущество гола в гостях.»


Бавария 1 — Реал Мадрид 1 — Роберто Карлос шокирует превосходящую Баварию

Deutsch 25.2 Фотогалерея Тикер

Голы: 1:0 Макай (75), 1:1 Роберто Карлос (83)

Бавария: Кан — Саньоль, Куффур, Ковач, Лизаразю (46, Салихамиджич) — Харгривс, Демихелис (жёлтая, 90, Йеремис), Баллак (жёлтая), Зе Роберто — Писарро (76, Санта Круз), Макай. Запас: Рензинг, Линке, Швайнштайгер, Троховски

Реал Мадрид: Касильяс — Сальгадо, Эльгьера, Рауль Браво, Роберто Карлос — Бекхэм, Гути — Фигу (жёлтая), Рауль, Зидан (жёлтая) — Роналдо (жёлтая, 90, Солари)

Судья: Хауге (Норвегия). 59.000 зрителей (раскуплено)

Как жалко, жалко, жалко! В R16 ЛЧ Бавария упустила такую возможность. С лучшей игрой в сезоне супер-чемпион довольствовался ничьей и не создал желаемого задела для ответной игры 10-го марта в Мадриде.

Дома баварцы господствовали и восхищали атакующим футболом. Рой Макай шестым голом в соревновании за четверть часа до конца устроил запоздавшее лидерство. А из-за гола Роберто Карлоса мадридисты впервые за 8 матчей ушли с поля в Мюнхене, не проиграв.

Важнейшее кадровое решение состоялось во вторник утром: Михаэль Баллак согласился играть. Под девизом «пока держат ноги» ослабленный бронхитом плэймейкер отдав всё что мог против «бланкос».

Тактика Баварии была легко узнаваема. Она позволила действовать сопернику у центрально линии, а дальше сильно уплотнилась. Реалу редко удавалась опасная ига в короткий пас. Отбирая мяч, мюнхенцы скоро шли вперёд.

Как и на 11-ой минуте, когда Писарро после навеса Лизаразю проблился в штрафной и пробил рядом с воротами. На 15-ой Макай проверил Касильяса ударом низом с линии штрафной.

С течением времени атакующие усилия Баварии смелели. Вместа а должной агрессивностью в единоборствах хозяева подняли давение и имели на 24-ой лучший на ту минуту шанс: Касильяс поймал мяч только со второго раза и прямо перед готовым добить Писарро после удара Зе Роберто.

Потрудился вратарь и после удара Харгривса (36). А первое действие Кана состоялось на 45-ой на простом ударе в нижний угол Роналдо. «Наша команда играет тип-топ», — итог тайма от Ули Хёнеса.

С Салихамиджичем вместо Лизаразю, оставшимся в раздевалке из-за разрыва мышечных волокон бедра, вышла Бавария на вторую половину. На 55-ой минуте все 59.000 зрителей приготовились отмечать гол, но мяч от головы Макая после прохода Зе Роберто летел в сантиметре от левой штанги. Не сильно промахнулись издалека и Писарро (57) с Баллаком (58).

Давление Баварии росло, особенно при стандартах горело пламя в не всегда готовой обороне Реала. И в атаке «футболисты короля» мало творили. Мягкий заброс мяча Бекхэмом на 52-ой оставался единственным шансом.

На 75-ой пришло время. После супер-прохода Писарро, полакомившимся своим оппонентом на углу штрафной, Макай забил головой — 1:0. Олюмпияштадион стоял на голове!

8 минут могли баварцы радоваться голу Макая. Случайно изменивший направление мяч после штрафного Роберто Карлоса прошёл под руками Кана и стал более чем счастливым исходом для мадридистов. До конца игры.


Рауль восхищается Шолем («Welt am Sonntag»)

Deutsch 23.2

Интервью Рауля о мюнхенцах: «По видимости, сейчас только Макай играет на высоком уровне.» О выступлениях своей команды: «Мы уравновешены, пропускаем меньше, чем в прошлые годы. Стали компактнее.»

Прежде всего Рауля радует один баварец, Мехмет Шоль: «Немец, который мне всегда нравился, это Шоль. Он из лучших, смотреть за его игрой всегда доставляло мне удовольствие.»


Возвращение Шоля

Deutsch 23.2

«Команда и игроки надеются»

Мехмет Шоль должен проявить терпение и дальше ждать кам-бэка. 33-летний занимается после операции на межпозвоночном диске своей формой и может лишь временами тренироваться на поле.

«Тяжело давать прогнозы по поводу Мехмета. Команда и игроки надеются», — объяснил врач клуба Вольфганг Петер.

Самый давний профи Баварии (с 1992-го) в ноябре был прооперирован на спине. Из-за травм он провёл только 3 игры Бундеслиги в сезоне.

Бавария гарантировала чемпиону Европы 96, несмотря на частые травмы, новый контракт до 2005-го.


U-19 проигрывает в начале второго круга

Deutsch 23.2

В воскресенье команда Курта Нидермайера проиграла в Нюрнберге 1:2. Даром что имелись многие моменты, но не увезли домой и одно очко. Но остались лидерами Бундеслиги Юг/Юго-запад. В одном пунтке от SpVgg Greuther Fürth.


Шпионы Реала

Deutsch 23.2

Среди 36.000 зрителей на игре с Гамбургом находились 2 «шпиона». Рамон Мартинес и Пако Гарсиа Эрнандес снабдили Карлоша Кейроша новейшими сведениями.


Премьера Лизаразю-капитана

Deutsch 23.2

Биксант Лизаразю стал капитаном в 143-ей игре за Баварию из-за отсутствия Кана и Баллака. Он капитанил год в Бордо, а после никогда. «Я маленький начальник, но начальник», — сказал защитник ростом 1,69 м. Приспособился он и к работе с прессой: «Как капитан даю интервью на немецком, как обычный игрок — на английском.»


Раньше

Hosted by uCoz